Duas ou Três Coisas Que Eu Sei Dela
O "Dela" no título do filme se refere à Paris dos anos 60, um retrato da sociedade de consumo, em meio à pobreza das massas e conflitos como a Guerra do Vietnã. Um dos exemplos dessa atmosfera é Vlady, uma dona-de-casa que se divide entre cuidar da família e a prostituição, o meio mais fácil que encontra para poder ganhar dinheiro e satisfazer suas necessidades mais frívolas. Títulos Alternativos: US: 2 or 3 Things I Know About Her | DE: Zwei oder drei Dinge, die ich von ihr weiß | IT: Due o tre cose che so di lei | ES: Dos o tres cosas que yo sé de ella | PT: Duas ou Três Coisas Sobre Ela... | RU: Две или три вещи, которые я знаю о ней | CN: 我略知她一二 | JP: 彼女について私が知っている二、三の事柄 | TR: Onun Hakkında Bildiğim 2 veya 3 Şey | BG: Две или три неща, които знам за нея | KR: 그녀에 대해 알고 있는 두 세가지 것들 | BR: Duas ou Três Coisas Que Eu Sei Dela | FI: Aviovaimo Pariisissa | ES: Dues o tres coses que sé d’ella