Eu Sempre Vou Saber o Que Vocês Fizeram no Verão Passado
Quando uma brincadeira de 4 de julho baseada em uma lenda assustadora resulta na morte acidental de um de seus melhores amigos, os adolescentes fazem um juramento de não contar a ninguém sobre o envolvimento deles. A amizade é testada quando eles acabam se afastando um dos outros até o próximo Dia da Independência, quando eles recebem mensagens ameaçadoras sugerindo que uma outra pessoa pode também saber o que realmente aconteceu naquela terrível noite de verão. Será que eles serão capazes de impedir que a lenda horrível retorne ou eles serão mortos um a um pelo misterioso assassino do Gancho? Títulos Alternativos: DE: Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast | FR: Souviens-toi… l'été dernier 3 | ES: Sé lo que hicisteis el último verano 3 | IT: Leggenda mortale - So cosa hai fatto 3 | IL: אני תמיד אדע מה עשית בקיץ האחרון | HU: Örökké tudom mit tettél tavaly nyáron | PL: Koszmar kolejnego lata | RU: Я всегда знал, что вы сделали прошлым летом | PT: Vou Sempre Saber o que Fizeste no Verão Passado | CZ: Tajemství loňského léta 3 | GR: Πάντα Θα Ξέρω τι Κάνατε Πέρσι το Καλοκαίρι | BR: Eu Sempre Vou Saber o Que Vocês Fizeram no Verão Passado | UA: Я завжди знатиму, що ви зробили минулого літа | BG: Знам какво направи миналото лято 3 | TR: Ne Yaptığını Her Zaman Bileceğim | SK: Tajomstvo minulého leta 3 | FI: Tiedän mitä teit viime kesänä 3 | CA: Le pacte du silence : Jusqu'à la mort | KR: 나는 언제나 네가 지난 여름에 한 일을 알고 있을 것이다 | MX: Siempre sabré lo que hicieron el verano pasado | CN: 我一直知道你去年夏天干了什么 | SE: Jag kommer alltid att veta vad du gjorde förra sommaren | TH: ซัมเมอร์สยอง...ต้องหวีด 3 | VN: Mùa Hè Kinh Hãi 3 | JP: ラストサマー3 | HK: 舊年暑假再3有鬼 | TW: 又是誰搞的鬼 | ES: Sempre sabré què vau fer l’estiu passat | HR: Uvijek ću znati što si radila prošlog ljeta