O Inglês que Subiu a Colina e Desceu a Montanha
Quando uma dupla de cartógrafos Ingleses, Anson e Garrad, deve dizer aos moradores de uma aldeia galesa que sua montanha é apenas uma colina, a comunidade de Fynnon Garw fica extremamente ofendida. E se propõe a mudar isso. Em 1917 uma dupla de cartógrafos militares Ingleses, Reginald Anson (Hugh Grant) e George Garrad (Ian McNeice), está percorrendo o País de Gales fazendo medições da altura de diversas elevações para o novo mapa que o governo Britânico encomendou. E acabam chegando ao povoado de Fynnon Garw cuja pequena população tem muito orgulho de sua "Montanha". Porém após as primeiras medições verificam que a "Montanha" não atinge os 1.000 pés necessários para ter esse título. E devem dizer aos moradores da aldeia galesa que sua "Montanha" é apenas uma colina. A comunidade ofendida se propõe a mudar isso. Títulos Alternativos: DE: Der Engländer, der auf einen Hügel stieg und von einem Berg herunterkam | IT: L'inglese che salì la collina e scese da una montagna | ES: El inglés que subió una colina pero bajó una montaña | RU: Англичанин, который поднялся на холм, но спустился с горы | FR: L'Anglais qui gravit une colline mais descendit une montagne | HU: Az angol, aki dombra ment fel de hegyről jött le | CN: 山丘上的情人 | PT: O Inglês que Subiu a Colina e Desceu a Montanha | CZ: Angličan, který vylezl na kopec | GR: Ο Εγγλέζος που Ανέβηκε ένα Λόφο Αλλά Κατέβηκε ένα Βουνό | DK: Englænderen der gik op på en bakke men kom ned fra et bjerg | IL: האנגלי שעלה על גבעה וירד הר | BR: O Inglês que Subiu a Colina e Desceu a Montanha | KR: 잉글리쉬맨 | PL: O Angliku, który Wszedł na Wzgórze, a Zszedł z Góry | BG: Англичанинът, за когото хълмът стана планина | TR: Tepeden İndim Dağa | SE: Engelsmannen som gick upp för en kulle men kom ner från ett berg | UA: Англієць, який піднявся на пагорб, а спустився з гори | JP: ウェールズの山 | TH: จะสูงจะหนาว หัวใจเราจะอยู่รวมกัน | ES: L’anglès que va pujar un turó però va baixar una muntanya