Os Homens Que Encaravam Cabras
Bob Wilton é um repórter que tenta se perder de propósito dentro de uma guerra para que ele termine um casamento, mas ele conhece um agente das forças especiais, que revela a existência de uma unidade psíquica militar cujo objetivo é acabar com a guerra. Títulos Alternativos: IT: L'uomo che fissa le capre | DE: Männer die auf Ziegen starren | ES: Los hombres que miraban fijamente a las cabras | FR: Les Chèvres du Pentagone | HU: Kecskebűvölők | TR: Özel Kuvvetler | PT: Homens que Matam Cabras só com o Olhar | RU: Безумный спецназ | PL: Człowiek, który gapił się na kozy | CN: 以眼杀人 | CZ: Muži, co zírají na kozy | FI: Vuohia tuijottavat miehet | GR: Οι άντρες που κοιτούν επίμονα κατσίκες | ES: Els homes que miraven fixament les cabres | KR: 초 [민망한] 능력자들 | IL: גברים שבוהים בעזים | RO: Bărbații care se holbează la capre | BR: Os Homens Que Encaravam Cabras | BG: Мъжете, които се взират в кози | UA: Бойовий гіпноз проти кіз | LV: Vīri, kas skatās uz kazām | NO: Menn Som Stirrer På Geiter | SK: Muži, čo čumia na kozy | TW: 超異能部隊 | JP: ヤギと男と男と壁と | AT: Männer die auf Ziegen starren | CH: Männer die auf Ziegen starren | MX: Hombres de mentes | LT: Vyrai, kurie spokso į ožkas | TH: เรียกข้าว่า จารชนจ้องแพะ | HR: Muškarci koji bulje u koze